Οι σκληροί δίσκοι του server της ομάδας Saravá κατασχέθηκαν και ερευνώνται από τον Ομοσπονδιακό Δημόσιο Κατήγορο

El día 28 de abril de 2014 un representante del Ministerio Público Federal retiró los discos del principal servidor del Grupo Saravá, dejando sin actividad varios servicios hospedados por el grupo. En una negociación con el Grupo Saravá, se llegó a un acuerdo para que el MPF se llevara sólo los discos y dejara sin tocar la máquina.

Coherentemente con su Carta de Principios, el Grupo Saravá protege los datos en sus servidores utilizando criptografía. No existe clave de acceso en poder de la Universidad Estatal de Campiñas (UNICAMP), de forma que no hay modo de que la universidad proporcione los datos a quien sea que los solicite. Es importante resaltar que en Brasil no existe instrumento jurídico que obligue al Grupo Saravá a entregar las clases criptográficas de los discos. De este modo, a través de una fuerte criptografía [también puede ser «a través de un fuerte cifrado»], bien implementada con software libre y recomendada por la comunidad de seguridad, los datos de los/as usuarios/as no corren riesgo de ser violados.

Después del accionar y salida del MPF de la universidad, instalamos nuevos discos en el servidor y en menos de 2 horas ha vuelto a funcionar. Algunos sistemas y servicios vinculados al antiguo servidor se encuentran aún fuera de funcionamiento, por estar siendo restaurados desde copias de respaldo (back ups) remotas. Todavía intentaremos generar nuevos certificados de conexión cifrada (HTTPS/SSL/TLS) como medida preventiva.

El Grupo Saravá es una organización horizontal, sin fines de lucro, sostenida por voluntarios/as que mantienen la estructura del grupo a través de donaciones. Es pensando en dar acceso a herramientas seguras que colaboren con la articulación y organización de grupos de investigación, colectivos e individuos, que Saravá ofrece los servicios en forma gratuita, buscando establecer una relación de cooperación y ayuda mutua entre los grupos, colectivos e individuos que forman parte de su cercanía.

[N.de T.: en diccionario esta palabra corresponde a «vecindad, vecindario/calidad de vecino/ cercanía»]

Agradecemos la solidaridad de todos/as!
Grupo Saravá

Tradución originalmente publicada em https://diasp.org/posts/3003135